-
1 fremdes Eigentum
-
2 fremdes Eigentum
fremdes Eigentum n страх. иму́щество тре́тьих лиц (чужо́е иму́щество) -
3 fremdes Eigentum
прил. -
4 fremdes Eigentum
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > fremdes Eigentum
-
5 fremdes Eigentum an Sachen
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > fremdes Eigentum an Sachen
-
6 Eigentum
Eigentum n 1. GEN ownership, property; 2. GRUND property (Liegenschaft) • das Eigentum einer Sache übertragen GRUND transfer ownership of sth • in Eigentum investieren GRUND invest in property* * *n 1. < Geschäft> ownership, property; 2. < Grund> Liegenschaft property ■ das Eigentum einer Sache übertragen < Grund> transfer ownership of sth ■ in Eigentum investieren < Grund> invest in property* * *Eigentum
property, proprietorship, ownership, title, (Besitz) havings, own, hand, possession, (Vermögen) faculty, estate;
• im gemeinsamen Eigentum jointly owned;
• im öffentlichen Eigentum publicly owned;
• im Eigentum des Arbeitgebers employer-owned;
• anfechtbares Eigentum flaw in a title;
• ausländisches Eigentum foreign-owned property;
• ausschließliches Eigentum exclusive ownership;
• aufschiebend bedingtes Eigentum imperfect title;
• belastetes Eigentum mortgaged property;
• beschränktes Eigentum special ownership (property);
• bewegliches Eigentum [goods and] chattels, personal estate (goods), personalty, movables, movable property;
• einwandfreies Eigentum clear title of record;
• entgeltlich erworbenes Eigentum onerous title;
• nach der Heirat erworbenes Eigentum (Ehefrau) after-acquired property;
• rechtsgeschäftlich erworbenes Eigentum estate by purchase;
• fiskalisches Eigentum government (crown, Br.) property;
• fremdes Eigentum (Strafrecht) property of another;
• geistiges Eigentum intellectual (literary) property [rights], copyright;
• gesamthänderisches Eigentum joint tenancy, (von Eheleuten an Grundbesitz) estate in entirety;
• gewerbliches Eigentum industrial property;
• lastenfreies Eigentum perfect ownership;
• literarisches Eigentum literary property;
• materielles (nutznießerisches) Eigentum beneficial ownership;
• öffentliches Eigentum state property;
• persönliches Eigentum personal property (effects, belongings), personalty;
• rechtmäßiges Eigentum lawful title;
• rechtsmängelfreies Eigentum clear record title;
• soziales Eigentum social ownership;
• städtisches Eigentum municipal (city) property;
• unbewegliches Eigentum real estate, landed property, immovables;
• unumschränktes Eigentum absolute ownership;
• vermutliches Eigentum reputed ownership;
• vorläufiges Eigentum equitable (imperfect) title;
• wirtschaftliches Eigentum business (beneficial, equitable) ownership;
• Eigentum und Besitz full right;
• Eigentum nach Bruchteilen severalty;
• Eigentum der Erbengemeinschaft parcenary;
• Eigentum an Früchten title by increase;
• Eigentum der Gesellschaft corporate property (US);
• Eigentum zur gesamten Hand undivided property, joint title (ownership), tenancy in common, co-parcenary;
• Eigentum auf Lebenszeit freehold for life;
• Eigentum an Waren title to (property in the) goods;
• sich unberechtigt Eigentum aneignen to convert property;
• Eigentum an einen Grundstückskäufer auflassen to convey land to a purchaser;
• Eigentum belasten to charge (encumber) property;
• Eigentum beschlagnahmen to seize property;
• sein Eigentum in die Gütergemeinschaft einbringen to bring one’s property into the communal estate;
• fehlerfreies Eigentum erlangen to acquire a good title;
• Eigentum erwerben to purchase for value;
• Eigentum an Waren haben to hold the title [to goods];
• Eigentum kennzeichnen to define property;
• Eigentum konkretisieren to appropriate goods to the contract;
• Eigentum übergehen lassen to pass title;
• Eigentum wieder in Besitz nehmen to revert property;
• jds. Eigentum pfänden to distrain upon s. one’s belongings;
• Eigentum schaffen to constitute title;
• teilweise in ausländischem Eigentum stehen to be partially owned by foreign capital;
• in öffentlichem Eigentum stehen to be under public ownership (publicy owned);
• Eigentum übertragen to transfer ownership, to pass title;
• sein Eigentum auf den Konkursverwalter übertragen to make an assignment for the benefit of one’s creditors;
• jds. Eigentum verletzen to infringe on s. one’s property;
• sich das Eigentum vorbehalten to reserve the right of property, to retain (reserve) title;
• sein Eigentum wiedererlangen to recover title. -
7 Eigentum
geistiges Eigentum duševní majetek m;fremdes Eigentum cizí majetek m -
8 Eigentum
nсобственность; достояниеEigentum an Sachen — собственность на имущество [вещь]
Eigentum an der Sache verschaffen — приобретать право собственности на вещь [имущество]
Eigentum pfänden — налагать арест на имущество ( должника); описывать имущество
- ausländisches Eigentumgenossenschaftliches sozialistisches Eigentum — ист. социалистическая кооперативная собственность
- belastetes Eigentum
- bewegliches Eigentum
- fremdes Eigentum
- geistiges Eigentum
- gemeinschaftliches Eigentum
- gemeinsames Eigentum
- genossenschaftliches Eigentum
- gesellschaftliches Eigentum
- individuelles Eigentum
- kleinbäuerliches Eigentum
- kollektives Eigentum
- kollektivwirtschaftliches Eigentum
- kommunistisches Eigentum
- öffentliches Eigentum
- persönliches Eigentum
- privates Eigentum
- privatkapitalistisches Eigentum
- sozialistisches Eigentum
- staatliches Eigentum
- staatliches sozialistisches Eigentum
- unbewegliches Eigentum
- ursprüngliches Eigentum
- Eigentum zur gesamten Hand
- zwischenstaatliches EigentumDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Eigentum
-
9 fremd
Adj.1. (unbekannt, ungewohnt) strange; fremde Leute strangers; in fremder Umgebung in unfamiliar surroundings; ich bin hier ( selbst) fremd I’m a stranger here (myself); sich fremd fühlen feel like a stranger, feel very strange; er ist mir fremd he’s a stranger to me, I don’t know him (at all); er ist mir nicht fremd he’s no stranger to me, I know him (well); das ist mir ( nicht) fremd that’s (nothing) new to me; das ist mir alles noch sehr fremd it’s all still very new to me; Eifersucht ist ihm fremd jealousy is unknown ( oder alien) to him; sie tat so fremd she was very distant ( scheu: shy); i-e Stimme klang ganz fremd her voice sounded very strange ( oder different); sich oder einander fremd werden grow apart, become strangers; im Lauf der Jahre wurde er mir immer fremder over the years we drifted further and further apart ( oder we had less and less in common); meine Heimatstadt ist mir fremd geworden I no longer know ( oder recognize) my home town2. (ausländisch) Länder, Sprachen etc.: foreign; bes. Pflanzen, Tiere: exotic3. (Ggs. eigen) other people’s; fremdes Eigentum other people’s property; fremdes Organ foreign organ; (Transplantat) transplanted organ; fremde Welten other worlds; in fremden Händen in strange hands; unter fremdem Namen under an assumed name, incognito; das ist nicht für fremde Ohren bestimmt this is for your ears only, not a word of this to anyone else; misch dich nicht in fremde Angelegenheiten don’t go poking your nose into other people’s business; sich mit fremden Federn schmücken fig. steal someone else’s thunder4. (nicht dazugehörig) extraneous; (von außen) outside...; fremde Hilfe outside help; es ohne fremde Hilfe schaffen manage without help, do it unaided* * *strange; exotic; foreign; alien; unknown; outlandish* * *frẹmd [frɛmt]adj1) (= andern gehörig) someone else's; Bank, Bibliothek, Firma different; (COMM, FIN, POL) outside attrohne fremde Hilfe — without anyone else's/outside help, without help from anyone else/outside
fremdes Eigentum — someone else's property, property not one's own (form)
etw geht in fremde Hände über — sth passes into the hands of strangers or into strange hands
sich mit fremden Federn schmücken — to claim all the glory for oneself
2) (= fremdländisch) foreign, alien (ESP ADMIN, POL)4) (= unvertraut) strangees ist mir fremd, wie... — I don't understand how...
das ist eine mir fremde Seite seines Wesens — that is a side of his character which I haven't seen before
ich bin hier/in London fremd — I'm a stranger here/to London
meine Heimat ist mir fremd geworden — I've become a stranger in my own country, my own country has become quite foreign or alien to me
sich fremd fühlen — to feel alien, to feel like a stranger
* * *1) (foreign: alien customs.) alien3) strangely4) (not known, seen etc before; unfamiliar or foreign: What would you do if you found a strange man in your house?; Whenever you're in a strange country, you should take the opportunity of learning the language.) strange* * *[frɛmt]1. (anderen gehörig) somebody else'sich schlafe nicht gern in \fremden Betten I don't like sleeping in strange beds3. (unbekannt) strange, unfamiliar, alienich bin hier \fremd I'm not from round here [or these parts]* * *1) strange; foreign <country, government, customs, language>2) nicht präd. (nicht eigen) other people's; of others postpos.3) (unbekannt) strange; strange, unknown < surroundings>einander fremd werden — become estranged; grow apart
* * *fremd adj1. (unbekannt, ungewohnt) strange;fremde Leute strangers;in fremder Umgebung in unfamiliar surroundings;ich bin hier (selbst) fremd I’m a stranger here (myself);sich fremd fühlen feel like a stranger, feel very strange;er ist mir nicht fremd he’s no stranger to me, I know him (well);das ist mir (nicht) fremd that’s (nothing) new to me;das ist mir alles noch sehr fremd it’s all still very new to me;Eifersucht ist ihm fremd jealousy is unknown ( oder alien) to him;sie tat so fremd she was very distant ( scheu: shy);i-e Stimme klang ganz fremd her voice sounded very strange ( oder different);einander fremd werden grow apart, become strangers;im Lauf der Jahre wurde er mir immer fremder over the years we drifted further and further apart ( oder we had less and less in common);meine Heimatstadt ist mir fremd geworden I no longer know ( oder recognize) my home town3. (Ggs eigen) other people’s;fremdes Eigentum other people’s property;fremdes Organ foreign organ; (Transplantat) transplanted organ;fremde Welten other worlds;in fremden Händen in strange hands;unter fremdem Namen under an assumed name, incognito;das ist nicht für fremde Ohren bestimmt this is for your ears only, not a word of this to anyone else;misch dich nicht in fremde Angelegenheiten don’t go poking your nose into other people’s business;sich mit fremden Federn schmücken fig steal someone else’s thunderfremde Hilfe outside help;es ohne fremde Hilfe schaffen manage without help, do it unaided…fremd im adjkulturfremd foreign to one’s culture;menschenfremd out of touch with real people;realitätsfremd out of touch with reality2. (nicht dazugehörig) unrelated to …;berufsfremd unrelated to one’s profession;branchenfremd from another sector (of industry), new to the industry;vereinsfremd not belonging to the club; (Person) auch who is a non-member;* * *1) strange; foreign <country, government, customs, language>2) nicht präd. (nicht eigen) other people's; of others postpos.3) (unbekannt) strange; strange, unknown < surroundings>einander fremd werden — become estranged; grow apart
* * *adj.alien adj.extrinsic adj.foreign adj.strange adj. -
10 Eingriff
Eingriff; z.B. Eingriffe in jmds. Rechte, ius alcis violatum: Ei. in jmds. Rechte tun, alqm interpellare in iure ipsius; aliquid de iure alcis deminuere: Ei. in jmds. Eigentum tun, invadere, involare od. manus porrigere in alcis possessiones: in fremdes Eigentum, manus afferre alienis bonis (Ggstz. abstinere manum alieno, d. i. sich aller Ei. in fremdes Eigentum enthalten).
-
11 fremd
fremd adj GEN alien, foreign, non-resident • in fremdem Namen handeln RECHT act on sb’s behalf* * *adj < Geschäft> alien, foreign, non-resident ■ in fremdem Namen handeln < Recht> act on sb's behalf* * *fremd
foreign, alien, extraneous, continental (Br.);
• fremdes Eigentum (Strafrecht) property of another;
• fremde Gelder trust money;
• in fremde Hände übergehen to change hands;
• fremdes Kapital outside (borrowed) capital;
• fremde Mittel outside (borrowed) funds;
• unter fremdem Namen reisen to travel under an alias;
• für fremde Rechnung for third account;
• fremde Währung foreign currency. -
12 antasten
antasten, attrectare; contrectare. – Uneig., manus afferre alci rei (Hand anlegen, gewalttätig angreifen, z. B. fremdes Eigentum, alienis bonis). – invadere alqm, alqd. irruere in alqd (anfallen). – impugnare alqd (anfechten). – violare alqd (verletzen). – etw. od. jmd. nicht a., abstinere od. se abstinere mit Abl. – jmds. Rechte u. Gesetze a., aliquid de iure et de legibus alcis deminuere: jmds. Ehre a., detrahere de fama alcis; violare alcis existimationem; impugnare alcis dignitatem: jmds. Meinung a., impugnare alcis sententiam. – Antasten, das, attrectatio. contrectatio (eig.). – violatio (uneig., Verletzung). – Antaster, violator (Verletzer, z. B. iuris gentium). – Antastung, die, s. Antasten, das.
-
13 fremd
-
14 fremd
1) ( anderen gehörig) somebody else's;ich schlafe nicht gern in \fremden Betten I don't like sleeping in strange beds;3) ( unbekannt) strange, unfamiliar, alien;ich bin hier \fremd I'm not from round here [or these parts]
См. также в других словарях:
Eigentum — Ei·gen·tum das; s; nur Sg; 1 das, was jemandem gehört ≈ ↑Besitz (1) <persönliches, fremdes Eigentum; sich an fremdem Eigentum vergreifen>: Dieses Haus ist mein Eigentum (ich wohne in dem Haus und besitze es auch) || K : Eigentumswohnung 2… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Eigentum — (Dominium), die vollkommenste, ausschließliche, rechtliche Herrschaft über eine Sache. Während alle andern dinglichen Rechte nur einzelne Befugnisse von dem Gesamtrechte des Eigentums enthalten, gewährt das E. selbst das volle Nutzungs und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Eigentum — Besitz; Hab und Gut; Vermögen; Besitzstand; Siebensachen (umgangssprachlich); Habseligkeiten * * * Ei|gen|tum [ ai̮gn̩tu:m], das; s, e: etwas, was jmdm. gehört: persönliches Eigentum; das Grundstück ist sein Eigentum. Syn … Universal-Lexikon
Eigentum (Österreich) — Dieser Artikel wurde aufgrund von formalen und/oder inhaltlichen Mängeln in der Qualitätssicherung Recht zur Verbesserung eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität von Artikeln aus dem Themengebiet Recht auf ein akzeptables Niveau zu bringen.… … Deutsch Wikipedia
Sachbeschädigung — Eingeschlagene Schaufensterscheibe ohne Vorliegen eines Eigentumsdeliktes Sachbeschädigung ist ein Vergehen, bei dem die vorsätzliche Beschädigung oder Zerstörung einer fremden Sache unter Strafe steht. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Das Kapital. Band I — Folgend eine Darstellung des 1. Bands von Karl Marx Das Kapital. Inhaltsverzeichnis 1 Band 1: Der Produktionsprozess des Kapitals 1.1 Vorwort zur ersten Auflage 1.2 Erster Abschnitt: Ware und Geld … Deutsch Wikipedia
nehmen — annehmen; entgegennehmen * * * neh|men [ ne:mən], nimmt, nahm, genommen <tr.; hat: 1. a) mit der Hand greifen, erfassen und festhalten: er nahm seinen Mantel und ging; er nimmt sie am Arm, um sie hinauszuführen. b) [ergreifen und] an sich, in… … Universal-Lexikon
Dieb — Illustration von 1884 Diebstahl ist eine gegen fremdes Eigentum gerichtete Straftat. Welches Verhalten sich im konkreten Einzelfall als Diebstahl darstellt, bestimmt sich nach den Tatbestandsmerkmalen der jeweiligen nationalen Strafrechtsnorm, so … Deutsch Wikipedia
Entwendung — Illustration von 1884 Diebstahl ist eine gegen fremdes Eigentum gerichtete Straftat. Welches Verhalten sich im konkreten Einzelfall als Diebstahl darstellt, bestimmt sich nach den Tatbestandsmerkmalen der jeweiligen nationalen Strafrechtsnorm, so … Deutsch Wikipedia
Klaufen — Illustration von 1884 Diebstahl ist eine gegen fremdes Eigentum gerichtete Straftat. Welches Verhalten sich im konkreten Einzelfall als Diebstahl darstellt, bestimmt sich nach den Tatbestandsmerkmalen der jeweiligen nationalen Strafrechtsnorm, so … Deutsch Wikipedia
Langfinger — Illustration von 1884 Diebstahl ist eine gegen fremdes Eigentum gerichtete Straftat. Welches Verhalten sich im konkreten Einzelfall als Diebstahl darstellt, bestimmt sich nach den Tatbestandsmerkmalen der jeweiligen nationalen Strafrechtsnorm, so … Deutsch Wikipedia